用户名
密  码
 
首页 | 普通高校 | 民办大学 | 网络学院 | 报考指南 | 外语 | 精品院校 | 特色教育 | MPA/MPACC| 律师维权
 新闻 | 招生总汇 | 独立学院 | IT 教 育 | 助学产品 | 高考 | 中外合作 | 留学海外 | 成人教育 | 择校论坛
外语首页 | 资讯 | 口语 | 商务 | 考试 | 职场 | 雅思 | 青少儿 | 等级 | 产品 | 图书 | 优惠课程 | 生活 | 小语种 |双语
首页 >> 外语 >> 商务英语 >> 商务写作 >> 正文
          
推荐:进出口买卖合同商务英语写作
 纠错  发送给好友 】【】 【双击滚屏】【打印】【关闭

时间:2005-8-10 15:52:53   来源:贸易论坛 点击:

合 同 
CONTRACT

日期:
Date:

合同号码: 
Contract No.:

买 方: (The Buyers)   卖方: (The Sellers)

兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名称:
Name of Commodity:

(2) 数 量:
Quantity:

(3) 单 价:
Unit price:

(4) 总 值:
Total Value:

(5) 包 装:
Packing:

(6) 生产国别:
Country of Origin :

(7) 支付条款:
Terms of Payment:

(8) 保 险:
insurance:

(9) 装运期限:
Time of Shipment:

(10) 起 运 港:
Port of Lading:

(11) 目 的 港:
Port of Destination:

(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force Majeure :
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.


(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration :
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

买方:          卖方:
(授权签字)       (授权签字)
编辑:

上一篇:实用商务英语写作讲解:如何写收据
下一篇:商务英语合同写作用得上的21个句子
 最新评论
 
 发表评论
 
会员名称:
密码:
匿名 ·注册·忘记密码?
评论内容:
(最多300字符)
  查看评论
推荐新闻
 

·WECL韦氏英语教育访谈实录
·人民广场中心盛装上市
·北京金世纪学校
·为了中国民办教育的一席之地
·西安欧亚学院学生参加首届寻
·香港演艺学院内地招生政策
·中国独立学院协作会会员单位
·2006年中国独立学院峰会在秦
·北京黄埔大学召开新生军训闭
·诺亚舟电子词典中的旗舰

 

·不良评论请用报告管理员,以利管理员及时删除。
·尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
·承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
·本站评论管理人员有权保留或删除其管辖评论中的任意内容
·您在本站发表的作品,本站有权在网站内转载或引用
·参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
站内检索
 
    
热点新闻
 
·考研英语句式必背184
·2005考研政治最后冲刺十二套卷(三)及答案(
·翻译技巧
·2005考研政治最后冲刺十二套卷(三)及答案1
·2005考研政治最后冲刺十二套卷(三)及答案2
·任丽卿谈考研英语完型填空部分冲刺复习实录
·恩波老师谈考研复习方法
·2006年硕士入学数学(三)大纲
·2006年考研报考指南:理性看待自身专业优势
·全国研招办联系方法
论坛新贴
 
关于我们 | 广告招商 | 免费服务 | 会员注册 | 联系我们 | 合作单位| 会员投稿
联系电话:010-84472929-618 E-mail:zexiao@sina.com 京ICP证040250号
北京中青世纪教育科技有限公司 版权所有